2008年3月2日星期日

Yes ,WE CAN




為什么美國人有美國夢,連國家也跟著一起做夢.
為什么中國人沒有?這個管不著,但起碼,自己要有夢.當年的陳水扁都說,有夢最美.

Lyrics(歌词):

It was a creed written into the founding documents that declared the destiny of a nation.
Yes we can.

It was whispered by slaves and abolitionists as they blazed a trail toward freedom.
Yes we can. Yes we can.

It was sung by immigrants as they struck out from distant shores and pioneers who pushed westward against an unforgiving wilderness.
Yes we can. Yes we can.

It was the call of workers who organized;
women who reached for the ballots;
a President who chose the moon as our new frontier;
and a King who took us to the mountain-top and pointed the way to the Promised Land.
Yes we can to justice and equality.

(yes we can, yes we can, yes we can, yes we can...)

Yes we can to opportunity and prosperity.
Yes we can to opportunity and prosperity.
Yes we can heal this nation.
Yes we can repair this world.
Yes we can.
Si Se Puede (yes we can, yes we can, yes we can, yes we can...)

We know the battle ahead will be long,
but always remember that no matter what obstacles stand in our way,
nothing can stand in the way of the power of millions of voices calling for change.
We want change!
(We want change! We want change! We want change...)

We have been told we cannot do this by a chorus of cynics who will only grow louder and more dissonant.
We've been asked to pause for a reality check.
We've been warned against offering the people of this nation false hope.
But in the unlikely story that is America, there has never been anything false about hope.
We want change!
(We want change! I want change! We want change! I want change...)

The hopes of the little girl who goes to a crumbling school in Dillon are the same as the dreams of the boy who learns on the streets of LA;
we will remember that there is something happening in America;
that we are not as divided as our politics suggests;
that we are one people;
we are one nation;
and together, we will begin the next great chapter in America's story with three words that will ring from coast to coast;
from sea to shining sea -
Yes. We. Can.
(yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can...)

3 条评论:

  1. 美国人在这么短的时间内把美国从一片蛮荒之地变为超级强国,很大程度上是因为美国人中有不少是理想主义者。
    上学期读了不少关于美国的书,推荐林达夫妇的近距离看美国系列,可以当入门书读。还有资中筠老师的书(资中筠可以算是我国最权威的美国问题研究专家),当然还有法国人写的经典《论美国的民主》,《光荣与梦想》也值得一看。读完你会对美国人和美国社会有更深刻的理解。

    回复删除
  2. 汗...居然给你荐书来了,其实我自己也知之甚少。另外给你留完言才猛然发现我貌似上学期看的书大部分和美国有关,看来我上大学几年都在不务正业啊,关注的东西都和专业无关,罪过罪过...

    回复删除
  3. 關于美國的,我近來比較想讀的是潘恩的《常識》.美國后來的建國理想幾乎都來源于此.當然,林達的更加通俗.道長曾經某一個星期介紹美國,很是收獲.《光榮與夢想》很不錯,現在這個詞語變得太時髦了.

    回复删除