想象,無疑是偉大的,它可以讓你在白色紙張黑色方塊字里想象幾千年前壯觀的城堡或者美麗的公主,它也可以讓你在灰色的抽象壁畫前去想象壯士的悲歡離合,當我閱讀《摩訶婆羅多》以及駐足在吳哥寺壁畫前的時候,我的確是這么做的。
曾經的想象讓我昨天在嶺南美術城看到電影《摩訶婆羅多》的時候,會毫不猶豫的拿起來。我很想用影像去印證我的想象,也很好奇這個Peter Brook到底是什么人物敢于去拍攝印度的史詩。
不過,我還是失望了。貢蒂王后年輕時應該是“品貌出眾,名聞四方”的,可是這部電影里的貢蒂卻是一個頷首高抬的丑老太;般度五子之一的怖軍雖然還是壯碩神勇,可是由印度人變成黑人還是有點不可理喻;慈憫大師看上去像是中國的道士,基本的演員都是白人。唯一的人物亮點是黑公主的確是漂亮出眾,而且是印度人。
森林是印度教里的靈修之地,它應該茂密隱秘以至神秘,可惜我看不到,毋寧說天空,河流,以及飛鳥了。所有的一切是在攝影棚完成的,一個小小的攝影棚藏不住我對一部宏大史詩的想象,特別對于習慣了張藝謀式壯觀場面的中國觀眾。
至于情節,因為我是看過書的,我覺得沒看過的觀眾可能會混亂,看看豆瓣上兩顆星三顆星的評價就知道了。而且基于劇場式敘述的原因,導演沒有去描寫史詩里面那一個個古怪的傳說,譬如“誅缽迦怪”、“花斑鳥”,“攪拌乳海”以及驚天地泣鬼神的俱盧之野戰。反而多了很多對白,或者在我眼里是長篇累牘的唐僧式的語言(譬如雙方開戰前黑天的宣講)以及生硬的動作。又譬如最精彩的毗湿摩倒在箭床上,影片代之以一個木板車囧囧囧。
說實話,看起來還滅有吳哥寺前面的壁畫精彩。(有興趣可以看我的blog 你何以能轉身離去? Part 4.3 续 )
正如中國的“史詩”巨作改成電影或者電視總有很多詬病一樣,Perter Brook這個很有野心的改編也受到諸多批評。不過正如剛才所說,這似乎是劇場之作,換用劇場的眼光來看,也許會舒服很多。
Perter Brook,其實就是搞戲劇的,看了臺灣中大BBS上的介紹后才知道這家伙舉足輕重:“當代國際著名的戲劇大師,是50和60年代新派舞臺劇的表表者,其力求創新和反傳統的作風,對20世紀的戲劇發展影響深遠。”(我很郁悶我的馬桶瀏覽器連這句話都不能復制囧囧,一復制就出錯,看來要我保證絕對原創,Yeah)。
而這部作品他籌備了9年,排練了9個月,演了9個小時,而后才推出了電視版本,我看的DVD應該屬于Theatrical Version,這150分鐘相比9個小時,三分之一還不到,我是要惋惜無法一覽全貌還是慶幸不會給悶死呢?
ps,anyway,如果你想去柬埔寨,印度玩,這部影片還是值得一看。
别惋惜了,还是狂喜吧~
回复删除